15 февраля 2026 (в воскресенье) в ДК Горбунова состоялось празднование Китайского Нового года.
Генеральный директор ООО «КитРус», президент Ассоциации содействия гуманитарно-техническому развитию «Русско-Китайское сотрудничество», - госпожа Цзи Цзиньфэн рассказала о тонкостях работы организации и об успехах развития международного сотрудничества в области образования и науки.
Беседа состоялась в рамках мероприятия: IV-тый праздничный концерт «Радостная весна-2026 г.» (совместно с церемонией вручения премии имени Конфуция).
Развитие культурных и социальных отношений очень важная сфера, как вы оцениваете успехи совместной работы по итогам данного праздничного мероприятия?»
Фестиваль Китайского Нового Года проводится уже четвёртый год. Я считаю сегодняшнее мероприятие очень успешным. Всем понравилось, в том числе и мне. Я хочу показать детям нашу настоящую культуру и пробудить в них интерес к изучению китайской культуры и народов.
«За эти четыре года много школьников и студентов благодаря Вам ездили в Китай по образовательным программам. Куда бы вы хотели двигаться дальше?
У нас в университете есть два отделения. Первое – образовательное, связанное с проектом Института Конфуция по преподаванию китайского языка, и второе – высшее образование. В настоящее время мы активно работаем с московскими школами. В этом году мы реализовали восьмую программу для школ.
«Это сколько детей! И все ли они имеют возможность поехать в Китай?»
Эти дети получают шанс поехать в Китай в учебную поездку. Мы также помогаем директорам школ находить партнёрские китайские школы и реализуем наш новый проект – "Сестринские школы".
«Дети едут в Китай в семьи или организованными группами?»
Есть школы, которые активно организуют клубы, есть школы, которые активно реализуют учебные туры. Есть возможность участия в поездках детей с нашим сопровождающим и с родителями. Мы можем выполнить любую задачу, организовать поездки в Китай в туристическом и учебном формате.
«А с какого возраста дети могут поехать ознакомиться с культурой? Нужно ли им сначала проучиться несколько лет в России, или они могут поехать сразу?»
Есть так называемый "нулевой" учебный тур. Половина дня в Китае посвящена изучению китайского языка, а после обеда дети знакомятся с китайским кинематографом, культурой, городами.
«А с какого возраста?»
Обычно с 8 лет, чаще с 12 лет – без родителей. Но были и родители, которые привозили детей с трёх лет. Самое важное – безопасность, и она у нас на первом месте.
«Я сегодня разговаривала с учителями, которые ездили в Китай с вами в этом учебном году, и они в полном восторге от программы. Их основной отзыв – это потребность в профессиональном образовании. То есть, помимо языка, хотелось бы обучаться чему-то еще, язык и культура объединяют нас, но знания тоже важны.
Со стороны русских школ я вижу большое желание освоить такие навыки, как робототехника – детям это очень интересно. А что интересно китайским детям в России и каков их опыт здесь?»
Китайским детям тоже нравится русская культура. Им нравится знакомиться с русским языком и с русским народом. Поэтому здесь, как и в Китае, учебные туры должны быть двухсторонними. Я считаю, это может быть реализовано на базе партнерских школ. У наших китайских школ есть стабильный бюджет, и они могут бесплатно
принимать российские школы. Поэтому здесь все возможно. Я стараюсь укрепить и расширить сотрудничество между школами, детьми и родителями. Это вполне реально.
«А что китайские студенты и школьники хотели бы пожелать для улучшения этого сотрудничества? Может быть, они хотят увидеть больше России, съездить на Байкал, во Владивосток? Возможно, есть какие-то моменты, чему они хотели бы научиться?»
В первую очередь, конечно, им интересно познакомиться с городами, с Москвой, с русским языком, с вашим искусством – художественные выставки, русские национальные танцы. Все это очень интересно. Поэтому здесь много возможностей для знакомства.
«Знаете, когда я разговаривала с учителями, которые ездили в Китай, они стараются подготовить детей на профессиональном уровне, чтобы они выходили из школы с дипломом, который позволит им работать. Например, коллега рассказывала о сотрудничестве их школы с банком, где ученики после выпуска получают квалификацию
для работы в банке. Как вы видите эту сферу взаимодействия с Китаем? Насколько возможно русским студентам или школьникам съездить в Китай и обучиться не только языку, но и профессии, или какой-то ее части? Создать совместные дипломы для интеграции?»
У нас есть сотрудничество с китайскими банками, Государственным строительным банком Китая, Союзом китайских предприятий. Мы хотим расширить возможности для школьников и студентов, чтобы у них была возможность стажироваться в банках и китайских предприятиях в Москве. Я верю, что в будущем это принесет свои плоды.
«Я думаю, это будет замечательно, потому что это повышает качество образования и сближает людей. Спасибо вам огромное за интервью. До новых встреч. Спасибо. До свидания.»
Всероссийская газета «Современная школа России»
Интервью:
Кохан Виктория
Главный редактор:
Кохан Анатолий
owc@owc.ru
design@owc.ru
+7 (499) 964-72-39,
+7 (916) 593-48-87;
Ассоциация содействия гуманитарно-технологическому развитию
«Русско-китайское сотрудничество»
ООО «Общество КитРус культурного обмена талантами»
Телефон: +7 (915) 493-78-88
Сидорова Наталья Ивановна, менеджер образовательного отдела Китрус
+7 985 905 63 99